Paimentyttö on 1890-luvulle sijoittuva historiallinen romaani, jonka tapahtumapaikka on Sipoossa sijaitseva Topeliuksen kulttuurisuvun kartano ja sen elämänpiiri: itse professori (juuri se Sakari Topelius nuorempi), hänen perheensä ja sukulaisensa, piiat ja rengit, muonamiesten ja torppareiden perheet ja muu kylänväki.
Kirja alkaa dramaattisella kuvauksella, jos käy ilmi tuon ajan kova elämä. Ensin 13-vuotias paimentyttö Iida, on pulassa lehmien kanssa, joista yksi alkaa poikimaan ja toinen meinaa jäädä suon silmäkkeeseen. Hän saa kuitenkin hankittua apua ja lehmät takaisin taloon, vain saadakseen haukut talon emännältä. Sitten alkaa pitkä ja kylmä kotimatka mökkiin, jossa odottaa tuberkuloosia sairastava äiti. Mökin ikkuna on rikki ja sisällä on kylmä. Yöllä äiti kuolee. Seuraavien päivien aikana Iidan elämä muuttuu ja hän pääsee ensin pikkupiiaksi kartanoon, ja kohta yksi mamselli ottaa hänet suojaansa. Iidan kiinnostus kirjoihin ja lukemiseen tulee myös esille, mutta työntäyteisten päivien keskellä ei siihen oikein tunnu olevan aikaa.
Selkeästi etenevä, historiaan sijoittuva, kertova romaani oli varsin mukavaa ja mukaansatempaavaa luettavaa taas muutaman ns. vaikeamman teoksen jälkeen.
Kirjaa voi unohtua lukemaan pitkäksikin aikaa ja kuvaus 1890-luvun maalaiselämästä on niin todentuntuista, että siihen voi helposti hypätä mukaan. Eräs yksityiskohta tässä kirjassa on ympäristön ruotsinkielisyys - tapahtumapaikka on Sibo, eli Sipoo. Kirjassa onkin aina vähän väliä ruotsinkielisiä lyhyitä lauseita, jotka kyllä peruskoulun ruotsin jotenkuten selvittäneetkin ymmärtävät. Kirjailija myös auttaa lukijaa vaivihkaa ja varsin kekseliäästi hieman hankalampien sanojen kanssa:
Var är de alla Idas släktingar? Lisi-neiti kysyi, kun reki taas liukui jäällä. Eivät nämä minun sukulaisiani olleet, selitin apeana, naapureita vain. Minun sukulaiseni olivat kaikki kuolleet.
Selkeästi etenevä, historiaan sijoittuva, kertova romaani oli varsin mukavaa ja mukaansatempaavaa luettavaa taas muutaman ns. vaikeamman teoksen jälkeen.
Kirjaa voi unohtua lukemaan pitkäksikin aikaa ja kuvaus 1890-luvun maalaiselämästä on niin todentuntuista, että siihen voi helposti hypätä mukaan. Eräs yksityiskohta tässä kirjassa on ympäristön ruotsinkielisyys - tapahtumapaikka on Sibo, eli Sipoo. Kirjassa onkin aina vähän väliä ruotsinkielisiä lyhyitä lauseita, jotka kyllä peruskoulun ruotsin jotenkuten selvittäneetkin ymmärtävät. Kirjailija myös auttaa lukijaa vaivihkaa ja varsin kekseliäästi hieman hankalampien sanojen kanssa:
Var är de alla Idas släktingar? Lisi-neiti kysyi, kun reki taas liukui jäällä. Eivät nämä minun sukulaisiani olleet, selitin apeana, naapureita vain. Minun sukulaiseni olivat kaikki kuolleet.
Kustantaja: Otava
- Jouni
Kommentit
Lähetä kommentti